拆解EMI教學迷思 Oxford EMI 諮詢成員 Ikuya Aizawa教授分享英語授課關鍵
【傳播學院訊】
國立政治大學傳播學院於114年12月05日舉辦政大傳院EMI教學工作坊,邀請了英國諾丁漢大學應用語言學 Ikuya Aizawa 助理教授以「Beyond Language:創新EMI英語課程設計與教師成長」為題,聚焦在 EMI 課程設計與教學實務,帶領教師思考如何在英語授課中兼顧語言與內容,繼而提升學生的學習動機與成效。
本次工作坊由傳院國際合作及交流中心兼國際傳播英語碩士學位學程主任鄭怡卉副教授開場,並由英文系鍾曉芳教授(兼任國際語言學組織常設委員大會臺灣代表)擔任與談人。工作坊旨在帶領師生反思語言在英語教學中的角色,討論師生在 EMI(English-Medium Instruction)教學情境中所面臨的挑戰,並思考英語授課與學習的可能解決方案。本場工作坊吸引校內外師生熱烈參與。
在工作坊上,他提到英語教學中常見一種迷思,即認為使用英語授課可能影響學生的學習成效。然而,根據他過往的研究發現,學生在母語課程與英語課程中的學習成果並無顯著差異。雖然英語學習者在課程進行中確實會遇到較多理解上的困難,但最終成效並不因授課語言不同而出現落差,兩者主要差異在於學習過程中所依靠的理解與吸收機制並不相同。他分享到「字彙涵蓋量」的概念——即讀者能辨識的文本字詞所佔的比例——並指出修習英語授課課程最大的挑戰往往在於學生是否具備足夠的字彙基礎,以支撐其理解並有效吸收課程內容。
Ikuya 教授建議,教師應適時檢視講義、投影片與教科書等教學材料,確認語言難度是否過於艱澀,以避免學生因理解門檻過高而影響學習成效。除了調整語言外,教師亦可主動盤點課程中的技術性詞彙、高頻與低頻字彙與學術用語,並提供補充詞彙表,協助學生在課前或課後建立必要的語言基礎。讓學生能依序從掌握技術性詞彙開始,再逐步理解低頻字彙,有助於縮小已知與未知字彙之間的差距,降低學習挫折。
此外,採取能促進學生主動參與的教學策略,也是提升英語授課成效的關鍵方式之一。教師若能運用多元互動形式,不僅能提高學生的投入度,也能協助不同英語程度與個性的學生更順利融入課堂。例如,對於較安靜但語言能力高的學生,可透過書寫回饋或小組討論的方式引導其表達;而對於積極但語言能力較弱的學生,則可提供結構化的討論支架,協助其逐步參與。讓不同類型的學生都能找到適合自己的參與方式,才能避免在學習過程中逐漸失去興趣或動力。
他也提醒,英語授課班級中學生組成多元,理解學生的教育背景有助於提升教學效果。例如,本地學生若已有英語授課經驗,通常能更快掌握課堂步調並較易適應;相對地,國際學生在面對全新文化與學習環境時,可能因語言、文化與適應壓力而面臨更多挑戰。因此,教師若能更了解學生背景,並因應差異採取合適的教學調整,將更能提升 EMI 課堂的整體教學品質。
透過本次工作坊,與會師生不僅深化對 EMI 教學核心理念的認識,也獲得可實際應用於課堂的教學策略,進一步強化傳院在英語授課上的既有推動與落實成果。
更多關於政大傳院 EMI 相關的消息,請查詢傳院官網(https://comm.nccu.edu.tw/)或政大傳院臉書粉專(https://www.facebook.com/profile.php?id=100057530046669)。