白樂桑教授主講「華文作為第二語言與第二文字」講座 於政大登場
日期 :
2025-12-01
單位 :
羅家倫國際漢學講座辦公室
【羅家倫國際漢學講座訊】
國立政治大學羅家倫國際漢學講座於2025年10月13日至21日邀請法國國立東方語言文化學院白樂桑(Joël Bellassen)教授擔任第五屆客座講座教授,期間舉辦三場主題演講與一場專題工作坊,探討華文作為第二語言與第二文字的教學理論與實務。活動由校長李蔡彥主持開幕並頒發聘書,國內外學者與學生熱烈參與,活動圓滿落幕。
白樂桑教授以「華文作為第二語言和第二文字教學:歷時與共時的視角」為題,從語言結構、文化傳播與教學法等多面向,提出其數十年研究的觀察與主張。本系列活動亦為政大文學院國際漢學碩博士專班合辦之重點課程,吸引跨領域師生踴躍出席。
首場演講「華文第二語言教學之分裂狀態:共時與歷時研究」由美國亨特大學古典東方語言學系教授及中文領航計畫主任趙德麟主持。白教授以 Houssaye 教學三角模型為基礎,指出國際中文教育長期存在「一元論」與「二元論」兩大路線的分裂:前者認為中文與其他語言並無本體差異,只以「詞」為教學最小單位;後者則強調中文的特殊性,主張「字」與「詞」雙軌並重,並強調高頻字、字詞比與複現率的重要性。他以「廬山真面目」作喻,指出當前華文教學的認識論斷裂,可能源自理解不足與文化自卑心態,形同「中國版巴別塔詛咒」。為此,他提出八項華文教學原則,包括重視高頻字、引導形象化理解、適度分離語與文等,希望協助學界重新定位華文教學的核心。
第二場演講「華文在法蘭西的傳播溯源——從耶穌會傳教士到當代」由國立政治大學中國文學系教授兼華語文教學博碩士學位學程主任林宏明主持。白教授回顧法國自 17 世紀以來的漢學傳統,介紹大量推動華文研究的耶穌會士與文學家,如巴多明、沙畹、歐明華以及深受中國文化啟發的爾倫、馬拉美、克洛岱爾等人。他並提出「文化擺渡者」概念,指出沈福宗、程抱一、馬建忠等華人學者在跨文化傳播中扮演的重要角色。白教授亦整理法國在華文教學上的多項「第一」,如 1814 年設立首個漢學教授席、1843 年成立首個中文系、1968 年將中文納入高考等,展現法國在國際華文教育的深厚傳統與制度化成果。
第三場演講「關於華文學習動機的探討」則聚焦個人學習歷程,由國立政治大學華語文教學博碩士學位學程副教授杜容玥教授主持。白教授以法國漢學家雷慕沙的生命故事為例,說明內在動機、求知欲與學習策略如何共同形塑成功的華文學習途徑。雷慕沙幼年體弱多病,卻因孤獨與求知並行,培養出強烈的自主學習能力;十八歲偶然接觸抄本《本草品匯精要》,遂開啟華文研究之路,最終成為全球第一位漢語教授。白教授強調,理解學習者的動機來源,是教師與研究者不可忽略的課題。
工作坊「中華文化教學?教什麼?怎麼教?」由白教授主講,杜容玥教授主持,並邀請趙德麟教授與世新大學中國文學系張雪媃教授與談。白教授提出外語教學應包含交際能力、思維能力與跨文化能力三層面,並指出文化教學是破除刻板印象、深化學習動機的關鍵。與談者與與會者亦就節慶語詞、母語參照與跨文化示例等議題交換意見,現場討論熱烈。白教授以「一切由定義入手」作為總結,期勉師生在華語文教學上持續精進,深化研究視野,開創更具影響力的教學與學術成果。
系列演講影片已經上傳至本辦公室Youtube,歡迎點閱:https://reurl.cc/9b4KbO
更多相關資訊,請參閱本辦公室官網:https://sinology.nccu.edu.tw/
(文:許庭慈;攝影:蔡冠瑋)
國立政治大學羅家倫國際漢學講座於2025年10月13日至21日邀請法國國立東方語言文化學院白樂桑(Joël Bellassen)教授擔任第五屆客座講座教授,期間舉辦三場主題演講與一場專題工作坊,探討華文作為第二語言與第二文字的教學理論與實務。活動由校長李蔡彥主持開幕並頒發聘書,國內外學者與學生熱烈參與,活動圓滿落幕。
白樂桑教授以「華文作為第二語言和第二文字教學:歷時與共時的視角」為題,從語言結構、文化傳播與教學法等多面向,提出其數十年研究的觀察與主張。本系列活動亦為政大文學院國際漢學碩博士專班合辦之重點課程,吸引跨領域師生踴躍出席。
首場演講「華文第二語言教學之分裂狀態:共時與歷時研究」由美國亨特大學古典東方語言學系教授及中文領航計畫主任趙德麟主持。白教授以 Houssaye 教學三角模型為基礎,指出國際中文教育長期存在「一元論」與「二元論」兩大路線的分裂:前者認為中文與其他語言並無本體差異,只以「詞」為教學最小單位;後者則強調中文的特殊性,主張「字」與「詞」雙軌並重,並強調高頻字、字詞比與複現率的重要性。他以「廬山真面目」作喻,指出當前華文教學的認識論斷裂,可能源自理解不足與文化自卑心態,形同「中國版巴別塔詛咒」。為此,他提出八項華文教學原則,包括重視高頻字、引導形象化理解、適度分離語與文等,希望協助學界重新定位華文教學的核心。
第二場演講「華文在法蘭西的傳播溯源——從耶穌會傳教士到當代」由國立政治大學中國文學系教授兼華語文教學博碩士學位學程主任林宏明主持。白教授回顧法國自 17 世紀以來的漢學傳統,介紹大量推動華文研究的耶穌會士與文學家,如巴多明、沙畹、歐明華以及深受中國文化啟發的爾倫、馬拉美、克洛岱爾等人。他並提出「文化擺渡者」概念,指出沈福宗、程抱一、馬建忠等華人學者在跨文化傳播中扮演的重要角色。白教授亦整理法國在華文教學上的多項「第一」,如 1814 年設立首個漢學教授席、1843 年成立首個中文系、1968 年將中文納入高考等,展現法國在國際華文教育的深厚傳統與制度化成果。
第三場演講「關於華文學習動機的探討」則聚焦個人學習歷程,由國立政治大學華語文教學博碩士學位學程副教授杜容玥教授主持。白教授以法國漢學家雷慕沙的生命故事為例,說明內在動機、求知欲與學習策略如何共同形塑成功的華文學習途徑。雷慕沙幼年體弱多病,卻因孤獨與求知並行,培養出強烈的自主學習能力;十八歲偶然接觸抄本《本草品匯精要》,遂開啟華文研究之路,最終成為全球第一位漢語教授。白教授強調,理解學習者的動機來源,是教師與研究者不可忽略的課題。
工作坊「中華文化教學?教什麼?怎麼教?」由白教授主講,杜容玥教授主持,並邀請趙德麟教授與世新大學中國文學系張雪媃教授與談。白教授提出外語教學應包含交際能力、思維能力與跨文化能力三層面,並指出文化教學是破除刻板印象、深化學習動機的關鍵。與談者與與會者亦就節慶語詞、母語參照與跨文化示例等議題交換意見,現場討論熱烈。白教授以「一切由定義入手」作為總結,期勉師生在華語文教學上持續精進,深化研究視野,開創更具影響力的教學與學術成果。
系列演講影片已經上傳至本辦公室Youtube,歡迎點閱:https://reurl.cc/9b4KbO
更多相關資訊,請參閱本辦公室官網:https://sinology.nccu.edu.tw/
(文:許庭慈;攝影:蔡冠瑋)